Franc.She 2008-2-23 08:46
版权声明:转载本站原创作品时请务必标明以下文章作者和原始出处信息。
作者:Franc.She @ http://bbs.napolun.com
原始出处:http://www.napolun.com/%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%B3%95%E5%9B%BD%E8%A1%8C%E6%94%BF%E5%8C%BA%E5%88%92%E8%B5%84%E6%96%99/tid-26857.html
我从国外的网站上弄来了法国郡一级(省的下一级,现在这方面的所有中文资料都是省一级)的行政区划资料并作了一些初步的处理以便翻译(主要是地名,包括行政区划名称和驻地),但是我不懂法语,不知道法语的拼读规则。有谁能帮忙翻译一下?
[
本帖最后由 Franc.She 于 2008-2-23 09:02 编辑 ]
qian 2008-3-1 20:56
看过了,这个有什么用?
基本上找个法国地图都有了,你要翻译他?都是些区名,地名
朔风 2008-3-2 10:33
主要是拿破仑战史涉及了不少法国行政区名,所以翻译个表放在论坛供大家时刻参考应该不错,当然如果阁下有现成译好的表发到论坛来,那我也不多此一举了。
Franc.She 2008-3-2 13:01
我只有详细到省一级的名称,但是这里给出的郡一级的名称,就没有现成的中文翻译了。