austerlitz 2006-8-2 18:50
呵呵,非常感谢sswaffen兄!这些资料确实是非常有用的。虽然模型套件中也常有带军旗(红星的自不必说,Italeri法国龙骑兵的燕尾旗不错,Hat里面也有不错的燕尾旗可用),不过无论从开模精细度考虑,还是从上色难易程度考虑,直接打印都是最好的选择。不过这个站的原始尺寸好像是给28mm用的哦:),如果要用在1/72兵人上面,大概要缩小到80%,因为我打过一张1807年前的普鲁士军旗,实物尺寸是140cmX120cm,换算成1/72是1.94cmX1.67cm,而直接打印出来尺寸是2.35cmX2.1cm,所以基本上是80%。
Mark.Antony 2006-8-20 20:13
这可是模型改造的好材料啊.
鹰旗护卫手 2006-11-4 14:12
受益多多!!
有没有皇帝在意大利方面军时写上逃跑的那两个团的军旗??
bitsome 2008-3-8 11:42
请问:
1804年军旗上的荣誉称号具体指什么呢?只是一种文字标志和荣誉象征吗?
有三个荣誉称号是不是就有三面军旗呢?(因为自己不懂法文,所以图片上的意思不能帮助理解。)
austerlitz 2008-3-8 20:08
google语言工具现在法-英翻译很好用的。查一查就都知道了:)
旗帜上的文字要么是说“拿破仑授予XX团”,要么是战场的名字,这些名字只要稍微了解一下拿战史就都能看出来了,何况也不是法语
bitsome 2008-3-9 09:10
谢谢VV:NA_76
BATAILION 是什么意思呢,我一直查不到,是不是我拼写错误啊?
另:不知道VV注意到红星的老近卫军兵人的军旗没有,上面的文字好像有点不一样.....
朔风 2008-3-9 09:15
法文BATAILLON是营的意思,英语是BATTALION。另外一面鹰旗上可以书写多个荣誉称号(实际上就是战役名,如乌尔姆,奥斯特利茨,耶拿)。