中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点 chinese napoleon 拿破仑个人相关资料 chinese napoleon 拿破仑战争介绍及相关资料 chinese napoleon 拿破仑情史 chinese napoleon 拿破仑时代的杰出人物 chinese napoleon 辉煌的拿破仑时代 chinese napoleon 关于拿破仑的其它资料
拿破仑主题论坛    
chinese napoleon     中国拿破仑  chinese napoleon  拿破仑简介  chinese napoleon  拿破仑评论  chinese napoleon  拿破仑论坛  chinese napoleon  拿破仑传  chinese napoleon  拿破仑法典  chinese napoleon  拿破仑文选  chinese napoleon  拿破仑战争  chinese napoleon  拿破仑军事语录  chinese napoleon  我与拿破仑
中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点
中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点

关于法军1812年款军棋

chinese napoleon

中国拿破仑论坛 » 帝国大兵团总部(Le Grand Quartier-Général) » 关于法军1812年款军棋

chinese napoleon

tntxhy 2006-10-22 22:41

版权声明:转载本站原创作品时请务必标明以下文章作者和原始出处信息。
作者:tntxhy @ http://bbs.napolun.com
原始出处:http://www.napolun.com/%E5%85%B3%E4%BA%8E%E6%B3%95%E5%86%9B1812%E5%B9%B4%E6%AC%BE%E5%86%9B%E6%A3%8B/tid-23108.html
讲讲这上面的法语吧:yct40:

austerlitz 2006-10-23 01:57

拿破仑皇帝在第4轻步兵团

tntxhy 2006-10-23 10:06

怎么感觉意思有点别扭:(

朔风 2006-10-23 10:15

呵呵,实际上是”拿破仑皇帝赠予第4轻步兵团“,AU在这里是“致”的意思。

tntxhy 2006-10-23 11:27

轻步兵团怎么看出的?是最后一行那个词?
还有数字4右上角的是什么?是法语中表示序号的词?

austerlitz 2006-10-24 01:19

引用:
原帖由 朔风 于 2006-10-23 10:15 发表
呵呵,实际上是”拿破仑皇帝赠予第4轻步兵团“,AU在这里是“致”的意思。
原来如此,惭愧。

l'infanterie legere是“轻的”“步兵”的意思,infanterie对应英语infantry,是阴性。顺便说一下,法语里面,常用于兵种的词基本都是阴性,比如infanterie,cavalerie,batterie,很有意思
法语中序数词基本形式是-ième,写成4ème或4me或4e(都可以写在右上角)

朔风 2006-10-24 07:30

呵呵,VV兄所说的兵种因为都是RIE结尾,对应英语的RY,再补充一个就是ARTILLERIE,可以说法语和英语有至少20%的词是完全一样的,其余也有很多相像,只是某些字母变换一下。

tntxhy 2006-10-24 08:52

原来如此,多谢两位讲解,受教了。

页: [1]
推荐主题
chinese napoleon
chinese napoleonchinese napoleon军事人才的摇篮——法国圣西尔军校 朔风
chinese napoleon大革命时期以后的法军步兵的编制进化 朔风
chinese napoleon铁壁里斯本 - 托里什.维德拉什防线 iron duke
chinese napoleon历史的传奇——一个普通英国骑兵眼中的滑铁卢 carabinier
chinese napoleon拿破仑的制服——取材于马伦哥(鄙人亲手设计制作) 马赛曲
chinese napoleon
 
chinese napoleon
返回首页 返回顶部
chinese napoleon
chinese napoleon 版权所有 2001-2006 中国拿破仑 All Rights Reserved
版权申明   关于本站   友情链接   联系我们