版权声明:转载本站原创作品时请务必标明以下文章作者和原始出处信息。
作者:蓝色拿破仑 @ http://bbs.napolun.com
原始出处:http://www.napolun.com/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%97%A9%E5%B9%B4%E7%9A%84%E6%8B%BF%E7%A0%B4%E4%BB%91%E4%BC%A0%5B%E5%BE%85%E7%BB%AD%5D/tid-27136.html
拿破仑叱咤欧洲风云二十年,早在十九世纪后期,他的事迹已散见于中华书报,《泰西新史揽要》对拿破仑有很长篇幅的描述。《泰西历史演义》更是对拿破仑做了一些传奇性的描述。二十世纪初期我国的出版界先后推出多种记述拿破仑的传记,如《拿破仑》、《拿破仑全集》、《拿破仑忠臣传》。
1895年(光绪21年)
上海广学会出版《泰西新史揽要》
1904年(光绪30年)
四月,上海文明书局出版《利俾瑟战血余腥记》 ,书原名Histoire d’un conscrit de 1813(1864)阿猛查登(Erckmann-chatrian)原著;曾宗巩口译。按:利俾瑟今译为莱比锡。本书是根据英国达尔康(H. W.Dulcken)的英译本(The Conscript,1871)转译的。
1905年(光绪31年)《拿破仑本纪:四十二章》(英国)洛加德撰;林纾、魏易译 ,京师学务处官书局出版。
1907年(光绪33年)
商务印书馆出版《泰西历史演义》。
1909年(宣统元年)
3月31日,商务印书馆出版《拿破仑忠臣传》二卷,标“侦探小说”,署“(法)佛蔡斯着,曾宗巩、钟濂译”。
1919年( 民国8年)《拿破仑外纪》 (法)莱翁•梅尼爱尔(LeonMeyniel)[等]着;陆翔辑译, 上海广文书局出版。这本书是根据法国几位史学家的著作剪裁取舍编辑而成的,内分“少年时事”、“全盛时事”、“衰落时事”等3编。
同年有 《拿破仑》 钱智修编译 ,商务印书馆出版, “少年丛书”系列。
1928年(民国17年) 《拿破仑论》 伍光建译,乃手稿。
1933年(民国22年)《拿破仑本纪》 (英)洛加德(L.G.Lockhart)著;林纾,魏易译,原书名"Life of napoleon", 内分42章介绍拿破仑(1769—1821)的生平事迹。
1934年 (民国23年) 《拿破仑日记》 伍光建译, 原书名"The corsican;A Diary of napoleon's life in his own worlds "商务印书馆出版。
这本拿破仑日记在07年又出了一个译版,不过这就不是“首次翻译”了。
1935年(民国24年)《拿破仑法典以来私法的普通变迁》(法)狄骥(L.Duguit)原著;徐砥平译述,上海法学编译社编辑,上海会文堂新记书局发行。
同年黄埔军校出过《拿破仑战史讲义》。
1938年(民国27年)《俄国怎样打败了拿破仑》(苏)伊凡诺夫等著;张仲实编译,汉口生活书店出版。
[
本帖最后由 蓝色拿破仑 于 2008-6-9 14:32 编辑 ]